На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Приколисты

418 271 подписчик

Свежие комментарии

  • Элеонора Коган
    Да, они самые настоящие Ангелы!!!Никогда не предадут и не обманут и жизнь свою отдадут!!!!Стихотворение аж до слёз.У ...Я свято верю, что...
  • Elena Guseva
    Ну зачем, зачем  "вы" писать с большой буквы?!Когда с соседями ...
  • Николай
    Я: Ты кто? Он: Я - сын маминой подруги! Я: Скажи что-нибудь по-сыномаминоподругски! Он: У меня уже третий стартап, и ...Вы когда-нибудь с...

Случай в военкомате



Хатуль-мадан.



Речь о тех временах, когда русскоговорящих психологов  в израильских военкоматах еще было  мало, а «русские» призывники повалили  в 
армию  в большом  количестве. Из-за того, что они, в
большинстве своем, ещё плохо владели ивритом, чаще  всего их 
 посылали на проверку к так
называемым "офицерам душевного здоровья" ,чтобы те на всякий случай
проверяли, все ли в порядке с  психикой у
 плохо говорящего   призывника 
и  можно  ли ему 
доверить  оружие.

Кстати, офицер
душевного здоровья - "Кцин Бриют Нефеш" - сокращенно на иврите
называется " КаБаН ". Хотя ни  к
нежвачным  парнокопытным,  ни 
к  его профессиональным качествам
это, конечно же, отношения не имеет.

Офицер душевного здоровья в военкомате проводит стандартные тесты  примерно так: "нарисуй человека, нарисуй
дерево, нарисуй дом". По этим тестам можно с легкостью исследовать
внутренний мир будущего военнослужащего. В этих 
тестах  ведь что хорошо - они
универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом-то ,  или  человечка  все способны нарисовать. И вот к одному
офицеру прислали очередного «русского»  мальчика, пока 
ещё  плохо говорящего на иврите.
Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил
нарисовать дерево.

«Русский»  мальчик плохо рисовал, зато
был начитанным. Он решил скомпенсировать свой 
недостаток  способностей  художника - количеством деталей. Поэтому
изобразил дуб  (огромное  дерево с резными  листьями), на дубе - цепь, а на цепи -
кота...



Поднимите  руку-
кому  не 
понятен  замысел художника?





Офицер душевного здоровья пододвинул лист к себе. На листе была изображена хвостатая
козявка, неловко  повесившаяся на ветке огромного  дерева. В качестве веревки ,козявка ,почему-то,
 использовала цепочку.

- Это что? – настороженно спросил «кабан».

«Русский»  мальчик напрягся и стал медленно
переводить. Кот на иврите - "хатУль". "Учёный" - "мадАн".



Мальчик не знал, что, хотя слово "мадан"
является наиболее очевидным переводом слова "учёный", но в данном
случае оно не подходит - кот не является служащим  «Академии наук», а просто много знает, и слово
тут нужно другое-  хахАм  (умный, 
знающий, обученный). Но  ничего «другого»
не получилось. В  памяти  было только- «мадан».



 Мальчик почесал в
затылке и ответил на вопрос офицера:

- ХатУль мадАн.

Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него
что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью"- хатУль мадАн.
Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в
чем заключается эта научная деятельность… офицер понять не мог.

- А что он делает? - напряженно спросил офицер.

(Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак).

- А это смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. -
Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то
поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки.


- Кому?



Мальчик постарался и вспомнил:

- Сам себе…  наверное….

На сказках, которые рассказывает сама себе повесившаяся козявка, офицер
душевного здоровья почувствовал себя плохо.



Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его
домой.



 Картинка с дубом
осталась на столе.

Когда мальчик ушел, «КаБаН» позвал к себе секретаршу - ему хотелось свежего
взгляда на ситуацию.

Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она
тоже недавно приехала из России.

Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями
и животное типа кошка, идущее по цепи.

- Как ты думаешь, это что? - спросил офицер.

- Хатуль мадан, - ответила секретарша.



-???????????????

Спешно выставив девочку , выпив холодной воды 
и  померив температуру, «КаБаН»
позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега-психолог. Попросил
спуститься и проконсультировать сложный случай.

- Вот, - вздохнул усталый профессионал. - Я тебя давно знаю, ты нормальный
человек. Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено?

Проблема в том, что коллега тоже была из России...

-….



Догадались?



Но  тут  уж «КаБаН» 
решил выяснить  для себя  всё 
до  конца!



- Почему? - ПОЧЕМУ вот это – хатУль… мадАн?????

- Так это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок.- Видишь эти
стрелочки? Они означают, что, когда хатУль идет направо, то  он поет. А когда налево...



Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили
мальчику. ..



Но сегодня уже все офицеры душевного здоровья знают: если
призывник на проективном тесте рисует деревья с хвостатыми животными ,  повесившимися на цепочках, то  он 
абсолютно  здоров  психически, 
просто  он- из России!

Картина дня

наверх